(資料圖片)
于今人而言,凡對(duì)茶葉略有認(rèn)知者,大多知道“六大茶類”,即綠茶、黃茶、黑茶、白茶、青茶和紅茶。不同歷史時(shí)期,白茶的內(nèi)涵和外延并不相同。目前,福鼎白茶、政和白茶、安吉白茶(采用綠茶工藝)等都有明確指向?!霸颇习撞琛敝鼛啄暌仓饾u流傳開來(lái)。借此,談?wù)勗颇习撞璧拿麊栴}。一、關(guān)于“白”的幾種語(yǔ)境顏色不能脫離實(shí)體而存在,表現(xiàn)出相應(yīng)的依附性?!鞍住边@個(gè)字,在甲骨文中就已經(jīng)出現(xiàn)。有學(xué)者指出其字形象拇指之形。引申為伯仲之“伯”。用作白色之“白”,系采用假借之法。綜合起來(lái),白有五種解釋:其一,物色之一種;其二,數(shù)詞,同百;其三,讀如伯,方伯也;其四,神祇名;其五,方國(guó)名或地名?!墩f(shuō)文》指出,“白”代表西天的顏色。有人研究《詩(shī)經(jīng)》里的顏色詞,將其劃分為幾個(gè)范疇:黑色范疇、白色范疇、紅色范疇、青色范疇和黃色范疇。其中,白色范疇出現(xiàn)的詞頻最高。比如“皎皎白駒,食我場(chǎng)苗”,說(shuō)的是一匹白馬在吃田地里的嫩草;比如“白華菅兮,白茅束兮”,是說(shuō)用白茅束裹著開白花的菅草。中國(guó)歷史上有個(gè)著名的辯題叫“白馬非馬”,倪說(shuō)是這個(gè)辯題的提出者,但最初的本意是什么,已經(jīng)無(wú)法確知。公孫龍?jiān)凇栋遵R論》中賦予其新意。按照《白馬論》的說(shuō)法,“馬”揭示了馬的形狀內(nèi)涵,“白馬”除了形狀,還揭示了其白色的內(nèi)涵。從屬概念和種概念視角來(lái)看,我們很容易知道,馬是屬概念,白馬、黑馬都是種概念。如果用同一律的視角來(lái)觀察,“白馬是白馬”和“白馬是馬”這兩個(gè)命題都是正確的。當(dāng)然,兩者也有細(xì)微差別。前者是對(duì)同一律的具體運(yùn)用,后者揭示了個(gè)別與一般的關(guān)系。二、“白茶”含義的模糊性從事物的特征(如顏色、形狀等)去描述事物,是古人常用的命名方法。唐人陸羽《茶經(jīng)》記載:永嘉縣東三百里有白茶山。這里的“白茶山”至少有兩種解讀:其一,“白茶山”是一個(gè)約定俗成的名稱;其二,這只是在陳述一個(gè)事實(shí),即縣東三百里存在一座白茶山。在《茶經(jīng)》中,陸羽還使用了茶溪、茶陵等詞語(yǔ)。山、陵、溪這幾個(gè)字都擁有更廣泛的意義,在其前面加上茶或白茶,相應(yīng)命名指向的外延是不同的。《東溪試茶錄》云:“茶之名有七,一曰白葉茶,民間大重,出于近歲,園焙時(shí)有之。地不以山川遠(yuǎn)近,發(fā)不以社之先后,芽葉如紙,民間以為茶瑞,取其第一者為斗茶。而氣味殊薄,非食茶之比?!边@里提到的“白葉茶”就是一種命名?!洞笥^茶論》云:“白茶自為一種,與常茶不同。其條敷闡,其葉瑩薄。崖林之間偶然生出,蓋非人力所可致?!毙苻仓赋觯骸吧w茶之妙,至勝雪極矣,故合為首冠。然猶在白茶之次者,以白茶上之所好也?!边@些材料中提及的“白茶”顯然是自然變異的結(jié)果,在文獻(xiàn)中被書寫和遺留下來(lái),反映了時(shí)人的審美和取向。蔡襄《茶錄》指出:“茶色貴白,而餅茶多以珍膏油其面,故有青黃紫黑之異?!薄安枭F白”之說(shuō),在《茶解》《羅岕茶記》等茶書中亦有提及。從這些材料中,我們不難看出,以“白”字命名的茶,并不一定都是白茶。就算明確命名為“白茶”者,也并不指向統(tǒng)一的含義。原因在于,這些材料使用這些命名時(shí),并沒有統(tǒng)一的語(yǔ)境和明確的定義。同理,我們?cè)谟懻摳6Π撞琛薄罢桶撞琛薄霸颇习撞琛薄霸鹿獍住薄鞍布撞琛边@些命名時(shí),要注意其語(yǔ)境和定義。三、工藝視角下的云南白茶陳椽先生在《茶葉分類的理論與實(shí)際》一文中,就指出茶葉命名的重要性。我們今天說(shuō)白茶,如果沒有特別說(shuō)明,自然說(shuō)的是工藝視角下的白茶。按照《制茶學(xué)》(第2版,陳椽主編)說(shuō)法:“白茶制法特異,不炒不揉。成茶滿披白毫,呈白色,第一泡茶湯清淡如水,故稱白茶?!薄吨撇鑼W(xué)》第3版(夏濤主編)指出:“白茶品質(zhì)特征是白色茸毛多,湯色淺淡。白茶制法基本工序?yàn)槲蚺c干燥。其關(guān)鍵工序是萎凋?!痹摃€提到:福鼎、政和、建陽(yáng)、松溪等地是白茶主產(chǎn)區(qū),臺(tái)灣也有少量出產(chǎn)。從工藝視角來(lái)看,如果采用相同的制作方法,呈現(xiàn)相應(yīng)的品質(zhì)特征,白茶前面加上“福鼎”,加上“政和”,加上“云南”,命名為“福鼎白茶”“政和白茶”“云南白茶”,都是成立的。我們換個(gè)視角:“福鼎白茶是白茶”,“政和白茶是白茶”,“云南白茶是白茶”,這些命題都是正確的。近一兩年,云南還出臺(tái)了幾個(gè)團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)。于是,我們能見到與此相關(guān)的命名:“云南大葉種白茶”“景谷大白茶”“勐海白茶”。此外,命名的一個(gè)核心價(jià)值在于,它可以召喚歷史,而從時(shí)間視角去觀察歷史,用過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)標(biāo)示時(shí)間的不同面貌,可以包含豐富的歷史、地理、文化和商業(yè)價(jià)值。云南白茶將迎來(lái)自己的時(shí)代。那么,《制茶學(xué)》出第4版時(shí),談及白茶,會(huì)不會(huì)加上一句“近年來(lái)云南也有大量生產(chǎn)”?